Sinto-me como se estivesse a sofrer bullying pelo mecanismo de transmissão X…


Na zona de língua japonesa/coreana, escrever duas frases à vontade pode alcançar centenas de milhares de visualizações
Antes era só promover na minha região, agora insistem em traduzir para o chinês e promover para mim
Sem se importar se eu quero ou não ver…
O mais importante é que, ao mesmo tempo, o conteúdo que imitam na zona de língua chinesa ainda mal chega a alguns milhares de visualizações
Será uma espécie de défice comercial na exportação cultural? É um pouco interessante^ᵕ^
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Nenhum comentário
  • Fixado